IMG_7913FullSizeRender

Dubbelbedrog of Cardenio

 15,00 incl. BTW

In 2010 speelde wij de voorstelling Cardenio, een rehabilitatie van een verloren Shakespeare. In mei 1613 spelen the King´s men ‘The History of Cardenio’. Een aantal jaar later registreert een drukker Cardenio om het te publiceren en geeft daarbij als schrijvers W. Shakespeare en J. Fletcher op. Daarna verdwijnt het stuk en wordt het de heilige graal voor iedere Shakespeare liefhebber. Onze versie van Cardenio was een reconstructie op basis van een aantal stukken die allemaal claimen de Cardenio van Shakespeare te zijn. Een van de belangrijkste kandidaten is het toneelstuk Double Falsehood . Speciaal voor de voorstelling hebben we dit toneelstuk, wat mogelijk Shakespeares laatste is geweest, voor het eerst vertaald naar het Nederlands.

Schrijvers: William Shakespeare en John Fletcher
Vertaling: Erik Snel en Jannet van Lange

Nieuw

100 op voorraad

100 op voorraad

Beschrijving

De eerste Nederlandse vertaling van Shakespeare’s laatste toneelstuk
Met inleiding door: Greg Nottrot
Afkomstig van voorstelling: Cardenio

Beoordelingen

Er zijn nog geen beoordelingen.

Wees de eerste om “Dubbelbedrog of Cardenio” te beoordelen

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.